— Стороннее вмешательство же должно было нарушить стабилизацию и мы все должны быть уничтожены, как и некто подключившийся. Удача, что это не произошло. Если ядро вспыхнет, то произойдут колоссальные изменения космического пространства. В эту звездную систему, да и в другие ближайшие вообще в течении длинного временного промежутка невозможно будет переместиться. Только на досветовой тяге. Те, кто окажется на планете, будут, можно сказать, изолированы от остального мира на долгие циклы.
— Что говорят датчики реактора? Может срочно отключить…
— Отключить нельзя! Ядро на грани… Процесс сверхсинтеза не остановить.
— Срочно усилить охрану реактора. Нельзя допустить еще одного вмешательства в процесс сверхсинтеза и его дестабилизации. Подтянуть к станции боевой основную часть боевого флота…
Глава 10(2)
Командный центр десантной баржи Сууфс.
Капитан судна, Капитан десантных подразделений и штат управления и координации судна.
— Капитан, сигнал о чрезвычайной ситуации уже направлен на материнский корабль.
— Что сейчас происходит на палубной зоне 12С5? — спрашивает капитан десантной баржи.
— Второй отряд, посланный разобраться с угрозой, уже проник в малый десантный перевозчик. Вывожу на главный экран камеры наблюдений за данным сектором…
Затем, диспетчер меняется в лице и начинает с паническими проявлениями на коже и в голосе докладывать:
— Они начинают погибать! Один за другим! Очень быстро! Никто так и не увидел существо!
— Срочно изолировать малый десантный перевозчик от нашего судна! Запереть его в портовой ячейке!
— Не получается! Механизм заклинило! Датчики показывают движение в проходе! Вот она!
Все в командном центре, что наблюдали за экраном, видят росчерк размытой фигуры, что тенью вылетает из прохода, ведущего к десантному перевозчику, и врезается в парочку бойцов. Те не успевают никак среагировать. Один из них отлетает безвольной тушей. Второго протыкает насквозь БОЕВОЙ ХВОСТ ЦИАСШИ!
— Откуда у этой твари боевой хвост⁈ И почему она им может пользоваться⁈ — не верит в происходящее капитан десантных подразделений по имени Хусс.
Существо же новым стремительным росчерком пропадает из радиуса камер в тени складских контейнеров. На экране отображаются линии выстрелов энергетических посохов. Но никто из циасши не попадает. Через динамики раздаются предсмертные крики и новые звуки выстрелов.
— Всем подразделениям! — орет в передатчик Хусс. — Всем срочно в зону 12С5! Оцепить территорию! Уничтожить тварь!
Тем временем, существо еще несколько раз размытой тенью проскальзывает под камерами, унося жизни как военных, так и технических работников судна.
— Но его нужно исследовать! — вставляет один из сотрудников научно-исследовательского блока. — Директива гласит…
— Плевать! — отрезает Хусс. — Эта тварь посмела убивать циасши!
— Я отправлю отсчет с жалобой! — возмущается научник.
— Отправляй, что хочешь! — рявкает капитан десантных подразделений. — Где эта Шисса⁈ Это она привела за собой опасную тварь! Пусть отвечает за содеянное! И в кипяток ее высокое происхождение!
— Ее уже вызвали сюда.
В зоне 12С5 происходит сбой осветительного оборудования. Сектор погружается в полумрак. В некоторых участках вообще ничего разглядеть не удается. Экраны в командном центре отображают лишь мелькание в темноте снарядов энергетических посохов и вспышки повреждений судна. Динамики озвучивают грохот и вопли умирающих.
— Хирсово отродье! — ругается Хусс. Вскакивает со своего места и бросает. — Сам пойду, разберусь с тварью!
Когда он покидает помещение, один из диспетчеров докладывает:
— Одному из воинов удалось задержать взгляд на существе и получить системную подсказку! Вывожу на экран!
Все присутствующие вглядываются в надпись. Их удивлению нет предела.
Капитан судна первый нарушил молчание и выражает то, что вертится в умах остальных:
— Как такое возможно⁈
Глава 11(1)
Макс.
Призыв к бойцам срочно проследовать в палубную зону 12С5 продолжает циклично повторяться. Вокруг начинается суета. Из некоторых дверей появляются бойцы циасши и устремляются в неизвестном мне направлении. Некоторые успевают сделать уважительный поклон в мою строну.
Еще подмечаю разнообразие оттенков кожи циасши. А так же у некоторых особей помимо одинакового цвета встречаются схожего вида рисунки и пятна. Данную особенность я заметил и на планете. Но там воины были полностью экипированы и это не так бросалось в глаза.
— Госпожа, — обращается ко мне Хутс. — простите меня, но мне необходимо покинуть вас и посетить командный центр.
И собирается уходить.
Куда, блин?
— Стоять! — гаркаю я. — Ты останешься со мной.
— Но, госпожа! Последовал приказ…
— Кто отдавал этот приказ⁈ — сурово спрашиваю пилота.
Надеюсь, знатность Шиссы круче, чем местных командиров. Для этого имеются предпосылки.
— Его мог отдать и капитан десантной баржи.
— Ты хочешь сказать, что он имеет право приказывать МНЕ⁈ — моему наигранному возмущению нет предела.
— Нет, госпожа, — боязно отвечает Хутс. Похоже боится последствий моего гнева. — К вам он может обращаться с просьбой или только что-то советовать.
— Вот, — наставительно говорю ему. — Значит, и против моего приказа он ничего не может сделать. А я приказываю тебе оставаться рядом со мной и быть сопровождающим.
Пилот какое-то время мнется, порываясь что-то возразить. В итоге не решается на это, сказав:
— Да, госпожа. Как вам угодно.
И остается рядом.
А теперь нужно решить, что делать дальше.
Сначала нам сообщили, что на нашем челноке, помимо нас, прилетел кто-то еще. Потом зазвучала боевая тревога и призыв всем бойцам прибыть на палубную зону 12С5.
— Малый десантный перевозчик, на котором мы прилетели в палубной зоне 12С5? — уточняю у Хутса.
— Да, госпожа, — подтверждает мои мысли пилот. — Что-то попало на него с планеты нами незамеченным. И это что-то опасное, раз включили боевую тревогу.
— Внимание! — вновь раздается громкий механический голос. — Класс опасности О2!
Глаза Хутса немного расширяются, а кожа на гладком лбу заметно отодвигается на затылок. Что, как я понял, свидетельствует о его удивлении. И даже изумлении.
Что все так плохо?
— Да, чего мы могли такого опасного привезти, с чем группа бойцов не справится? — вслух удивляюсь я. — Максимум, прокаченного химерного выродка. Так и он не должен стать проблемой.
Вообще, самое опасное существо, что попало на баржу для циасши — я.
[ — А еще ты самая скромная погибель и гроза всех циасши! ]
' — Не язви. Химерные выродки у циасши на поводке. А даже если попадется неподконтрольная особь, то ее местные бойцы в миг должны покрошить. Проблемы может доставить только сильно прокаченный человек, вроде меня. Но я бы знал, если бы такой прилетел с нами. Вроде никого больше на борту не было.'
— Слышал, что химерные выродки людей те еще монстры, — доверительно сообщает мне Хутс.
— Ерунда, — пренебрежительно отвечаю ему. — Они все подконтрольны. Но не думаю, что они создадут сильные проблемы. Я, вон, считай в одиночку завалил…ла парочку таких лично.
Пилот, не заметив моей заминки, бросает на меня взгляд с еще большим уважением.
А я у него уточняю:
— Мы не можем вылететь на транспортном модуле до тех пор, пока капитан не даст разрешение?
— Да, госпожа.
Хм…
— Значит, планы меняются. Мы с тобой вместе посетим командный центр. Не пристало мне выжидать неизвестно сколько. Я сама заставлю капитана ускорить процесс по подготовке модуля. Что вообще эти низкородные себе позволяют⁈